A cheerful heart is good medicine, but a crushed spirit dries up the bones.
喜樂的心乃是良藥;憂傷的靈使骨枯乾。
(箴言17:22)

夕陽無限好,日日有黃昏

夕陽無限好,日日有黃昏
「向晚意不適, 驅車登古原;夕陽無限好,只是近黃昏。」李商隱的這首詩千百年來不知引起多少人的共鳴,卻又不知撩起多少人的自憐自嘆。詩的意境好,只是太消極了。其實天天有夕陽,日日有黃昏!不是嗎?

Monday, January 14, 2013

Little Red Caboose


Little red caboose chug, chug, chug
Little red caboose chug, chug, chug
Little red caboose behind the train
Smoke stack on its
Back, back, back, back
Coming down the
Track, track, track, track...


Little Red Caboose---〝紅色的小餐車〞,一首耳熟能詳的兒歌。

沒想到在 Blaine 真有這麽一間由火車餐卡改裝而成的餐室!

餐室的主人,史勿夫先生與史勿夫太太,一個負責烹調食物 ,一個負責招呼客人家庭生意,價廉物美,扺食夾大件。

您下次路經這個邊城小鎮的時候,不妨進去 Little Red Caboose Cafe 竭竭腳...

Susan Dave 打個招呼,說:〝Robin sent me!

http://www.youtube.com/user/laughingtreeprod

5 comments:

Anonymous said...

It is a beautiful and cute cafe right by the waterfront of blaine City Center, WA. One can sit outside in the summer to relax and watch the boats sailing in and out of of the romantic Drayton harbour.

Anonymous said...

梁兄:

這是一輛古董火車卞嗎?



Anonymous said...

我的 Chinese-writing System 弄好了,感謝主!你的「梁風有信」很有内容,也看到你的儿子和小孙仔。我仍然不会留言,你要我问我兒子,我兒子还曾请教我呢!他真是问道於盲。哈哈!

Dan

Robin Leung 梁萬威 said...

逸名君:

這火車餐卡建造於 1925 年,對一個立國只有 336 年的國家來說,算是古董吧:)

Robin Leung 梁萬威 said...

Dan 兄:

多謝你的讚賞!請把你的留言電郵給我,讓我替你放上《梁風有信》好了。