A cheerful heart is good medicine, but a crushed spirit dries up the bones.
喜樂的心乃是良藥;憂傷的靈使骨枯乾。
(箴言17:22)

夕陽無限好,日日有黃昏

夕陽無限好,日日有黃昏
「向晚意不適, 驅車登古原;夕陽無限好,只是近黃昏。」李商隱的這首詩千百年來不知引起多少人的共鳴,卻又不知撩起多少人的自憐自嘆。詩的意境好,只是太消極了。其實天天有夕陽,日日有黃昏!不是嗎?

Tuesday, January 21, 2014

留個紀念


也不知道出於甚麼心理,人們會愛上收藏紀念品。

做童軍時,我喜歡和別人交換徽章,換來的布章釘滿了一件營火袍。

第一次坐飛機,為了作個紀念,我鼓起勇氣問空姐要了一套餐具,好像還是鍍銀的。

後來出來工作,需要四圍飛,每到一間酒店都會收起一個火柴盒,足足裝滿了幾個大玻璃瓶。

噢,還有那收銀機...

俱往矣!

唯一留下的紀念品,就是一些舊相片和一腦子的回憶。

您呢?

您有收藏紀念品的習慣嗎?

忽然想起亞馬遜的獵頭族...

他們獵頭,也是為了留個紀念?

12 comments:

E said...

〝您有收藏紀念品的習慣嗎? 忽然想起亞馬遜的獵頭族...他們獵頭,也是為了留個紀念?〞

My 2nd childhood sweetheart used to keep a long beautiful pony tail. She cut off a small bunch of it and embroidered it onto a silk handkerchief and gave it to me as a gift.

I then developed a hobby of asking my other girl friends to give me a small bunch of their hair for my collection that I treasured very much. They all gladly did on condition that I allow them to pull off a few pieces of my own hair in exchange. May be that is why I became bald headed when I was only about 40 years old.

Those were the crazy but Romantic years that will never come back.

I would like to dedicate this song to "All the girls I've loved Before" to them all!!!

〝To all the girls I've loved before
Who traveled in and out my door
I'm glad they came along
I dedicate this song
To all the girls I've loved before

To all the girls I once caressed
And may I say I've held the best
For helping me to grow
I owe a lot I know
To all the girls I've loved before

The winds of change are always blowing
And every time I try to stay
The winds of change continue blowing
And they just carry me away

To all the girls who shared my life
Who now are someone else's wives
I'm glad they came along
I dedicate this song
To all the girls I've loved before

To all the girls who cared for me
Who filled my nights with ecstasy
They live within my heart
I'll always be a part
Of all the girls I've loved before

The winds of change are always blowing
And every time I try to stay
The winds of change continue blowing
And they just carry me away

To all the girls we've loved before
Who traveled in and out our doors
We're glad they came along
We dedicate this song
To all the girls we've loved before

To all the girls we've loved before
Who traveled in and out our doors
We're glad they came along
We dedicate this song
To all the girls we've loved before...〞

〔written by Hammond, Albert / David, Hal. 〕

Anonymous said...

"She cut off a small bunch of it and embroidered it onto a silk handkerchief and gave it to me as a gift..."

This kind of romantic won't happen again today. Uncle E, do you still have the hankerchief with you?

Anonymous said...

记得有首歌中唱过:“我能想到最浪漫的事,就是和你一起慢慢变老,一路上收藏点点滴滴的欢笑,留到以后,坐着摇椅,慢慢聊...”

歌中的人和E君们一样,都是不受“光阴之剑”中伤也不背“得失包袱”的人。

他们貌似老去却永远年轻,貌似失落却永远拥有。

他们是收藏家中的极品,太值得敬佩啦!

红叶

Anonymous said...

Thank you all who understand romantic follies that we were entitled to pursue when we were young .

I treasured the silk handkerchief and my hair collection so much that I kept the photo album in my office safe.

But then, most of the lassies got married with others who are better than I am and for the protection of Privacy, I had to burn the photo album and kept those souvenirs and sweet memories in my heart.

Memories could be such sweet sorrow that I shall never forget.

Grand uncle E

Anonymous said...

记得有首歌中唱过:“我能想到最浪漫的事,就是和你一起慢慢变老,一路上收藏点点滴滴的欢笑,留到以后,坐着摇椅,慢慢聊...”

红叶: This much be a beautiful song. Kindly advise who sang it and if a CD is available. THANKS.

Grand Uncle E

Anonymous said...

Grand uncle E 您好!

多谢您的分享,下面有您需要的信息。

上帝祝福您!

红叶 :)

https://www.youtube.com/watch?v=VmeM46a3IDc

Robin Leung 梁萬威 said...

天若有情天亦老,人間正道是滄桑!

多謝 E 君的故事,多謝紅葉的分享。

Anonymous said...

红叶

謝謝您了。

上帝祝福您及您的家人。

E

Mo Mo said...

E 爺爺:

咁盪氣迴腸嘅愛情,毛毛蟲好感動。不過,網主哥哥話齋「天若有情天亦老,人間正道是滄桑」,都唔好諗咁多啦!

毛毛蟲

Elaine said...

多谢Grand Uncle E的分享。很感人的故事。

有感剪贴上苏轼的<>:
人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。但愿人长久,千里共婵娟。

草原

Anonymous said...

多謝毛毛虫及草原的鼓勵!

鄧丽君唱出了苏轼的情懷。

但願更多的纲友可以分享您们的宝贵人生经验及故事。

E

Anonymous said...

May all loving people enjoy this song... by Leslie Cheung:

https://www.youtube.com/watch?v=VmeM46a3IDc