A cheerful heart is good medicine, but a crushed spirit dries up the bones.
喜樂的心乃是良藥;憂傷的靈使骨枯乾。
(箴言17:22)

夕陽無限好,日日有黃昏

夕陽無限好,日日有黃昏
「向晚意不適, 驅車登古原;夕陽無限好,只是近黃昏。」李商隱的這首詩千百年來不知引起多少人的共鳴,卻又不知撩起多少人的自憐自嘆。詩的意境好,只是太消極了。其實天天有夕陽,日日有黃昏!不是嗎?

Friday, November 19, 2010

五十年不變

.
一個密雲的上午。

泊好車,正打算走去《洪師父》吃一碗牛肉麫。

「嗨 Robin
您好!」

迎頭踫上 Deborah...

「剛從錄音室出來?」

見她背後拖著一個小皮箱。

「係呀,I’d a very heavy morning,返屋企喇。」

好欣賞 Deborah 充滿陽光的笑容。

「您永遠都係咁年青,五十年不變。」

我衝口而出,讚了她這麽一句。

Oh Robin,you are too kind to say that!」

Deborah 的笑容掟放得更加燦爛。

分手後...

心裡忽然覺得隱隱不妥。

對著一位女士,說她五十年不變...

我好像有點用詞不當?

4 comments:

晨曦 said...

對自已有信心的人,不會小器的!

心言 said...

'對著一位女士,說她五十年不變... 我好像有點用詞不當?' 唔會, 唔會, 絕對係祝福語! 文中的 Deborah 似係 1981 年港姐季軍既 Deborah (90 年代中移民温哥華)? 即係跟您合作過 《楓葉、長城、老襯亭》既 Deborah? 如此推後五十年不變, 都靚到 2046 , 想下都開心到飛起 :) 無怪她的笑容掟放得更加燦爛。

Robin Leung 梁萬威 said...

多謝兩位:)

QQ said...

A cheerful heart is good medicine, but a crushed spirit dries up the bones.
喜樂的心乃是良藥;憂傷的靈使骨枯乾。
(箴言17:22)

This is so meaningful. Totally agree.