A cheerful heart is good medicine, but a crushed spirit dries up the bones.
喜樂的心乃是良藥;憂傷的靈使骨枯乾。
(箴言17:22)

夕陽無限好,日日有黃昏

夕陽無限好,日日有黃昏
「向晚意不適, 驅車登古原;夕陽無限好,只是近黃昏。」李商隱的這首詩千百年來不知引起多少人的共鳴,卻又不知撩起多少人的自憐自嘆。詩的意境好,只是太消極了。其實天天有夕陽,日日有黃昏!不是嗎?

Monday, July 2, 2012

一代尤物


稱之為一代尤物,瑪麗蓮夢露當之無愧。

吾生也晚,趕不上到戲院捧她的場。

對她的欣賞,主要還是來自影碟和電視上的舊片重溫。

夢露的姿容也許曾經顛倒眾生。

然而,更加吸引我的是她那充滿磁性,呵氣如蘭的低吟淺唱。

瑪麗蓮夢露在電影《大江東去》中所唱的主題曲〝The River of No Return〞是我最喜歡的其中一首。

《大江東去》是 1954 年作品,距今多年,夢露亦作「千古風流人物」久矣!


If you listen you can hear it call
Wail-a-ree [wail-a- ree]
There is a river called ‘The river of no return’
Sometimes it's peaceful and sometimes wild and free!
Love is a traveller on ‘The river of no return’
Swept on for ever to be lost in the stormy sea
[Wail-a-ree] I can hear the river call [no return, no return]
no return, no return [wail-a-ree]
Where the roarin’ waters fall [wail-a-ree]
I can hear my lover call come to me
I lost my love on the river and for ever my heart will yearn
Gone, gone forever down the river of no return
Wail-a-ree [Wail-a-ree] wail-a-re-e-ee
He'll never return to me! [no return, no return]


資料圖片:電影《大江東去》劇照

2 comments:

Anonymous said...

The striking beauties of the Canadian Rockies, mixed with the blonde charms of Marilyn Monroe and the masculine muscles of Robert Mitchum in "River of No Return" makes it unforgettable to an old movie fans like me.

If I remember correctly, this theme song was later also sang and recorded in Yiu So Yung and Yiu Li's albums.

Robin, I agree, 稱之為一代尤物,瑪麗蓮夢露當之無愧!

Old Fella

Robin Leung 梁萬威 said...

Old Fella,

多謝您的留言。

電影《大江東去》的拍攝地點是 Alberta Banff 國家公園內的 Bow River,這地方我也去過,印象很深。

〝The River of No Return〞的中文版由司徒明填詞,最先翻唱的是姚莉,繼之是姚蘇容。之後,鳳飛飛、蔡琴、梅豔芳等很多歌星都唱過。不過,韻味和夢露唱的很不一樣。

附《大江東去》中文曲詞如下:

看流水悠悠 看那大江東去不回頭
有時浪淘淘 它有時靜悄悄
愛情像流水 像那大江東去不回頭
永遠向東流 流到滄海不停留
為了你 我為大江在呼號
看它掀起浪淘淘
為了你 我為愛情在呼號在呼號
走遍那海角和天涯
意中人兒何處尋找
看流水悠悠 看那大江東去不回頭