A cheerful heart is good medicine, but a crushed spirit dries up the bones.
喜樂的心乃是良藥;憂傷的靈使骨枯乾。
(箴言17:22)

夕陽無限好,日日有黃昏

夕陽無限好,日日有黃昏
「向晚意不適, 驅車登古原;夕陽無限好,只是近黃昏。」李商隱的這首詩千百年來不知引起多少人的共鳴,卻又不知撩起多少人的自憐自嘆。詩的意境好,只是太消極了。其實天天有夕陽,日日有黃昏!不是嗎?

Tuesday, January 5, 2016

台甫


      最近聽一位老人家向新相識的朋友說:「請教台甫是甚麼?」

      對方愕然,不識應對。

      根據《說文解字》解釋:"甫,男子美稱也。"台甫是詢問別人名號的禮貌用語,猶如請教對方大名。

      在香港唸小學時有「尺牘」一科,專攻倫常稱謂和書信文件格式。

      時代變遷,都成為歷史了!

5 comments:

寧峯 said...

嗯,应该是留存在粤语里的古汉语用法[强]

Robin Leung 梁萬威 said...

哦,然則廣東以外就沒有用「台甫」這兩個字?

寧峯 said...

我个人读到的书中,好像在儒林外史中还有痕迹。但目前北方已不再用了。相对南方方言的汉语纯净性,北方方言已经与北方众多民族语言混杂,存在很多少数民族的口音,例如 儿 化音,门儿,门脸儿,等等,其实是满语痕迹了。

刘洁 said...

长见识了[抱拳]

Robin Leung 梁萬威 said...

多謝寧峯的分享。嚴格來說,台甫指的是字,是老一輩中國人在名之外,為自己取的別名。名只供長輩和自己稱呼,字是讓其他人稱呼的。家父生前也有名和字,到我這一代就已經再沒有分了。