A cheerful heart is good medicine, but a crushed spirit dries up the bones.
喜樂的心乃是良藥;憂傷的靈使骨枯乾。
(箴言17:22)

夕陽無限好,日日有黃昏

夕陽無限好,日日有黃昏
「向晚意不適, 驅車登古原;夕陽無限好,只是近黃昏。」李商隱的這首詩千百年來不知引起多少人的共鳴,卻又不知撩起多少人的自憐自嘆。詩的意境好,只是太消極了。其實天天有夕陽,日日有黃昏!不是嗎?

Tuesday, January 27, 2009

嘉城醒獅


那一年,小城鎮的中國人要慶祝農曆新年。大家說:「一定要有醒獅助威!」我說:「那裡去找獅頭、獅被、鑼鼓器材?」大家說:「隣埠的老華僑曾經擁有一支醒獅隊,去問問看。」

於是,大伙兒去隣埠找老華僑。老華僑二話不說:「拿去用吧!」於是塵封了好多年的醒獅又一次舞動起來。

之後,一個老年人和一個中年人來找我。

老年人說:「年青人,我等了這麼多年,終於再見到鑼鼓喧天的場面,非常感動!請你們繼續下去,我願意負擔一切開支!」

中年人來自一個更小更遠的鄉鎮。他說:「年青人,我本來是梨園藝人,喜歡舞獅,願意把一身所學傳授給您們!」

於是,得到老年人的資助,從香港買來了獅頭、獅被和一應軍器儀仗,又得到中年人不嫌跋涉,親臨教授獅藝。

結果我們成立了「嘉城醒獅隊」Kelowna Lion Dance Troupe !

(「醒獅」原稱「瑞獅」。清末民初,中國屢受外國欺凌。因「瑞」與「睡」諧音,乃改「瑞獅」為「醒獅」,以兆國人已醒,轉弱為強!)

3 comments:

兆良 said...

讀嘉城醒獅一文好有感動...

〝「醒獅」原稱「瑞獅」。清末民初,中國屢受外國欺凌。因「瑞」與「睡」諧音,乃改「瑞〔睡〕獅」為「醒獅」,以兆國人已醒,轉弱為強!〞

這話說得太好!只有國家富強,我們才不會受人欺負。

三瞿宅 said...

坚持下来很不容易,靠的是对中华文化的热愛和坚持。

Joyce said...

感動