A cheerful heart is good medicine, but a crushed spirit dries up the bones.
喜樂的心乃是良藥;憂傷的靈使骨枯乾。
(箴言17:22)

夕陽無限好,日日有黃昏

夕陽無限好,日日有黃昏
「向晚意不適, 驅車登古原;夕陽無限好,只是近黃昏。」李商隱的這首詩千百年來不知引起多少人的共鳴,卻又不知撩起多少人的自憐自嘆。詩的意境好,只是太消極了。其實天天有夕陽,日日有黃昏!不是嗎?

Friday, May 22, 2009

把加拿大倒過來的一條街


Commercial Drive 交織,有一條叫做 Adanac Street 的街道。

名字唸起來很別扭,細看完來是 Canada〔加拿大〕的倒寫。

二十年代,這條街原本屬於溫哥華 Union Street 的一部份,是一個藏污納垢的地方–娼妓、賭徒、醉漢充斥街頭。

住在那裡,有一位對社區非常
關注的家庭主婦 Mary Ann Galbraith1886-1974〕。她認為這樣的情況有辱 Union Street 的聲譽,於是組織群眾向市政府施加壓力,1930 年成功地把這段街道改名為 Adanac Street,以國家名字的倒寫來表示恥辱!

今天的 Adanac Street 是一個安靜的社區,Adanac 亦成為了加拿大很多商業機構喜歡採用的名字。

這是不是 Mary Ann 之功,不得而知。

用這樣的方式去更新社區亦有商榷之處。

肯定的是,加拿大是一個民主國家。

更加不要小看我們週遭的姐姐妹妹!

.

No comments: