A cheerful heart is good medicine, but a crushed spirit dries up the bones.
喜樂的心乃是良藥;憂傷的靈使骨枯乾。
(箴言17:22)

夕陽無限好,日日有黃昏

夕陽無限好,日日有黃昏
「向晚意不適, 驅車登古原;夕陽無限好,只是近黃昏。」李商隱的這首詩千百年來不知引起多少人的共鳴,卻又不知撩起多少人的自憐自嘆。詩的意境好,只是太消極了。其實天天有夕陽,日日有黃昏!不是嗎?

Wednesday, March 6, 2019

驚窒



昨日是二十四節氣的「驚蟄」。


「驚蟄」中的「蟄」,粵音從小到大我都讀「直」。香港電視傳媒忽然要讀正音,把「驚蟄」讀成「驚窒」!


這次傳媒搞正音,讓我想起多年前他們將「時間」讀成「時奸」,「大嶼山」變成「大罪山」的往事。


《荀子 · 正名》說:「名無固宜,約之以命,約定俗成謂之宜,異於約則謂之不宜。」


事物的名稱、社會習慣是由人民群眾經過長期社會實踐而確定或形成的。


何必矯枉過正?


No comments: