A cheerful heart is good medicine, but a crushed spirit dries up the bones.
喜樂的心乃是良藥;憂傷的靈使骨枯乾。
(箴言17:22)

夕陽無限好,日日有黃昏

夕陽無限好,日日有黃昏
「向晚意不適, 驅車登古原;夕陽無限好,只是近黃昏。」李商隱的這首詩千百年來不知引起多少人的共鳴,卻又不知撩起多少人的自憐自嘆。詩的意境好,只是太消極了。其實天天有夕陽,日日有黃昏!不是嗎?

Monday, May 4, 2015

風流夢


Chetchikan 市中心有一條 Creek Street,曾經是單身漢趨之若鶩的溫柔鄉。

"Where both men and salmon came upstream to spawn" - 「這裡是男人和鮭魚為了排精逆水而上的地方」!

1903 年政府指定這裡作為紅燈區到 1954 年明令解散為止,艷名四播的 Black Mary、Thelma Baker、Dolly Arthur、Prairie Chicken、Deep Water Mary、Dirty Neck Maxine 曾經迷盡阿拉斯加的男子。她們的故事甚至被編成歌舞劇,名垂千古!

Chetchikan 表面禁娼,有法律規定凡超過兩個女人共住一間房子會被標籤為娼妓,屬於非法活動。兩個以下的女人在自己家內招呼「男朋友」卻是可容忍的社交行為。

根據一個 1920 年的戶口登記紀錄,Creek Street 紅燈區當時有 31 個「女性住宿者」(Female Boarders) 分別住在 21 間房子裡。

這應該是歷史上最早的一樓一鳳!

Creek Street 紅燈區後面有一條 "Married Man's Trail" (已婚男人徑),是衛道之士為「正人君子」而設的行人道,至今依然存在。

5 comments:

Annie Lau said...

世界之大,無奇不有ᶘ ᵒᴥᵒᶅ

Meena Wong said...

On an Alaska cruise?

Robin Leung 梁萬威 said...

Yes Meena I was in an Alaska cruise. If you make mayor one day I suppose you won't allow a crazy bylaw like the "2 Female Boarders" rule passes, would you? : )

Meena Wong said...

Now I know what you mean by 2 female boarders rule you posted in WeChat :-)

劉泓基 said...

"Where both men and salmon came upstream to spawn" - 这句广告词令人过目不忘![微笑]