A cheerful heart is good medicine, but a crushed spirit dries up the bones.
喜樂的心乃是良藥;憂傷的靈使骨枯乾。
(箴言17:22)

夕陽無限好,日日有黃昏

夕陽無限好,日日有黃昏
「向晚意不適, 驅車登古原;夕陽無限好,只是近黃昏。」李商隱的這首詩千百年來不知引起多少人的共鳴,卻又不知撩起多少人的自憐自嘆。詩的意境好,只是太消極了。其實天天有夕陽,日日有黃昏!不是嗎?

Sunday, August 3, 2014

中國人的「龍」和聖經裡的「龍」是不是同一條龍?


龍是中華民族的象徴,不少中國人都以自己是「龍的傳人」而驕傲。

然而「龍」在西方世界卻被視作洪水猛獸。童話裡的王子,為了拯救公主,少不免還要來個古堡屠龍!

聖經甚至用「龍」來形容魔鬼,說牠有七頭十角,說牠是那迷惑天下人的「古蛇」。

究竟中國人的「龍」和聖經裡的「龍」是不是同一條龍?中國是不是因為這條「龍」而遭到咒詛?龍年出生的「龍的傳人」會不會因此而萬劫不復?

感激張國定牧師多年前告訴我:聖經中的「龍」與中國的「龍」風馬牛不相及,不應該相提並論。

中國人的「龍」源於古代圖騰。 

相傳黃帝在統一中原以前,是以「熊」為圖騰的。統一中原之後,為了安撫歸附的部落,改用了一種新圖騰,這種新圖騰就是「龍」。

「龍」圖騰是由原來的「熊」圖騰的頭部和一種「蛇」圖騰的身子組合而成的。

龍是虛擬的動物,蛇倒是真的。那麼,「蛇」有問題嗎?

「蛇」與「魔鬼」在聖經裡經常拉上關係,讓人覺得所有「蛇」都屬魔鬼。

不過,不要忘記...

主耶穌也曾吩咐門徒傳道時「要靈巧像蛇」(見馬太福音十章十六節)。

神會讓祂的子女效法魔鬼嗎?

8 comments:

Anonymous said...

上帝給摩西的不也是一根蛇杖嗎?

老朽 said...

梁兄說得好,多謝您為中國的龍討回公道。

聖經裡也曾經以獅子分別比喻為魔鬼和耶穌基督,人也有義人與惡人,然而創世時凡從神所造的,神看的都是好的,皆是美善的!

"務要謹守,警醒。因為你們的仇敵魔鬼,如同吼叫的獅子,遍地游行,尋找可吞吃的人。"(彼前5:8)

"長老中有一位對我說、不要哭.看哪、猶大支派中的獅子、大衛的根、他已得勝、能以展開那書卷、揭開那七印。 "(啟5:5)

老朽

梁紅玉 said...

總括來說,「龍」和「蛇」都不是基督徒的仇敵,牠們所象徵的魔鬼才是!

梁紅玉 said...

原來昨天是梁大哥生日,錯過了,對不起!在這裡補祝生日快樂,歲歲平安!

Robin Leung 梁萬威 said...

多謝逸名君、老朽和紅玉的留言。紅玉美言,再謝!

Anonymous said...

龙在中国传统文化中也是皇权的象征。当皇帝以天子自封,中国人似乎不再有真正的敬虔。中国的龙文化难道真的与今天中国主流意识形态悖离天道没有关系吗?晓风

Robin Leung 梁萬威 said...

多謝曉風的分享。古之帝王自封真龍天子,那麼是連上帝都押上了。不過,中國人也是很幽默的,「龍生九子,子子不同」,誰不是上帝的兒女?只是有賢有不賢而矣!

Anonymous said...

是啊,当那些不贤者“荣登”权力或意识形态的高位时,那块土地上的阵痛就发作了...

晓风