神的世界‧我的空間
船名叫做開小差?[呲牙]
Emilie,老友只遊艇洋名叫"Slip Away",中文譯過來,文雅一點叫「開小差」,粗俗的譯作「呑泡」,都是靜悄悄跑路(靜雞雞走佬)的意思。
[鼓掌][鼓掌]感谢主眷顾,平安到达[胜利][玫瑰][玫瑰]
[呲牙][呲牙][呲牙]
非常感恩!
「住了吧!停了吧!」有耶穌看顧,自然有十分平安、穩妥!不用為明天憂慮吃什麼、「穿」什麼!感謝主🙏🙏🙏
Post a Comment
6 comments:
船名叫做開小差?[呲牙]
Emilie,老友只遊艇洋名叫"Slip Away",中文譯過來,文雅一點叫「開小差」,粗俗的譯作「呑泡」,都是靜悄悄跑路(靜雞雞走佬)的意思。
[鼓掌][鼓掌]感谢主眷顾,平安到达[胜利][玫瑰][玫瑰]
[呲牙][呲牙][呲牙]
非常感恩!
「住了吧!停了吧!」有耶穌看顧,自然有十分平安、穩妥!
不用為明天憂慮吃什麼、「穿」什麼!
感謝主🙏🙏🙏
Post a Comment