skip to main
|
skip to sidebar
Robin's Blog 梁風有信
神的世界‧我的空間
A cheerful heart is good medicine, but a crushed spirit dries up the bones.
喜樂的心乃是良藥;憂傷的靈使骨枯乾。
(箴言17:22)
夕陽無限好,日日有黃昏
「向晚意不適, 驅車登古原;夕陽無限好,只是近黃昏。」李商隱的這首詩千百年來不知引起多少人的共鳴,卻又不知撩起多少人的自憐自嘆。詩的意境好,只是太消極了。其實天天有夕陽,日日有黃昏!不是嗎?
Saturday, June 15, 2019
音容宛在
爸爸是一個溫文儒雅的斯文人。
有一次他「入鄉隨俗」,嘗試用「粗口」和一班廠家佬溝通…
我在旁邊聽著,笑得人仰馬翻!
爸爸是美食專家,是「入廚三十年」陳榮師傅的高足。
.
媽媽為他試菜試得太多,到今天見到牛肉燒買和馬拉糕都驚!
爸爸跳舞叻,唱歌卻絕對九流!
他的首本名曲包括《夜上海》和《月亮代表我的心》。字字走音、句句甩 Key。聽他唱卡拉 OK,是一家最大的娛樂。
爸爸是個樂天派,開心果。
他的音容永遠留在我的記憶中。
No comments:
Post a Comment
Newer Post
Older Post
Home
View mobile version
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
About Me 我的小傳
View my complete profile
南音,顧名思意,是南方人的聲音;諧音「男音」,是男人的聲音。它以講故事形式,將時人、時事描繪出來,其中不乏嬉笑怒罵,亦有感懷之句。白駒榮原唱的「客途秋恨」是南音之表表者。「涼風有信,秋月無邊,思嬌情緒好比度日如年。」「涼風有信」的「信」是指「按物候定時而來」,是「早知潮有信,嫁與弄潮兒」裡面的「信」。「信」也是信念、信息。信手拈來,就把我的網誌定名為「梁風有信」。
Translate Into Other Language 翻譯本博文為其他語言
Labels 文章分類
不亦樂乎
(1043)
不吐不快
(389)
似水流年
(364)
健康自由
(9)
唐人街故事
(70)
我心我思
(956)
戲假情真
(398)
旅遊雜記
(705)
浮生點滴
(1278)
笑傲江湖
(179)
群芳譜
(31)
萱花椿樹
(62)
賢文轉載
(52)
遊戲文章
(27)
開卷有益
(144)
Blog Archive 網誌目錄
►
2024
(10)
►
June
(1)
►
May
(2)
►
February
(2)
►
January
(5)
►
2023
(68)
►
December
(3)
►
November
(6)
►
October
(1)
►
July
(1)
►
June
(2)
►
May
(11)
►
March
(11)
►
February
(9)
►
January
(24)
►
2022
(118)
►
December
(14)
►
November
(13)
►
October
(22)
►
September
(16)
►
August
(9)
►
July
(1)
►
June
(8)
►
May
(19)
►
April
(2)
►
March
(2)
►
February
(5)
►
January
(7)
►
2021
(164)
►
December
(6)
►
November
(8)
►
October
(32)
►
September
(33)
►
August
(25)
►
July
(3)
►
June
(1)
►
May
(2)
►
April
(6)
►
March
(9)
►
February
(18)
►
January
(21)
►
2020
(466)
►
December
(26)
►
November
(11)
►
October
(20)
►
September
(24)
►
August
(32)
►
July
(7)
►
June
(4)
►
May
(62)
►
April
(52)
►
March
(49)
►
February
(86)
►
January
(93)
▼
2019
(448)
►
December
(13)
►
November
(20)
►
October
(62)
►
September
(75)
►
August
(50)
►
July
(37)
▼
June
(18)
老拍檔胡美玉
夏日讀書俱樂部
園裡來了一位貴客
早晨!
好多年冇見
金蟬脫殼3
晨運路線有改
感謝上帝讓我走過這美好的一天!
田園樂
馨香的金銀花
刷新紀錄
音容宛在
玫麗的晨彩
我的好朋友老王
今年端午
一段彩虹
恭喜晒Jessica
今天是 6 月的第一天
►
May
(39)
►
April
(27)
►
March
(74)
►
February
(21)
►
January
(12)
►
2018
(361)
►
December
(12)
►
November
(18)
►
October
(90)
►
September
(12)
►
August
(27)
►
July
(44)
►
June
(25)
►
May
(25)
►
April
(24)
►
March
(30)
►
February
(31)
►
January
(23)
►
2017
(421)
►
December
(33)
►
November
(37)
►
October
(30)
►
September
(30)
►
August
(38)
►
July
(40)
►
June
(33)
►
May
(35)
►
April
(32)
►
March
(39)
►
February
(29)
►
January
(45)
►
2016
(444)
►
December
(50)
►
November
(53)
►
October
(34)
►
September
(39)
►
August
(35)
►
July
(28)
►
June
(31)
►
May
(35)
►
April
(35)
►
March
(38)
►
February
(30)
►
January
(36)
►
2015
(464)
►
December
(39)
►
November
(32)
►
October
(37)
►
September
(44)
►
August
(38)
►
July
(52)
►
June
(38)
►
May
(62)
►
April
(32)
►
March
(31)
►
February
(28)
►
January
(31)
►
2014
(388)
►
December
(41)
►
November
(30)
►
October
(33)
►
September
(30)
►
August
(31)
►
July
(31)
►
June
(40)
►
May
(31)
►
April
(30)
►
March
(31)
►
February
(29)
►
January
(31)
►
2013
(366)
►
December
(31)
►
November
(30)
►
October
(31)
►
September
(30)
►
August
(31)
►
July
(31)
►
June
(30)
►
May
(31)
►
April
(30)
►
March
(32)
►
February
(28)
►
January
(31)
►
2012
(368)
►
December
(33)
►
November
(30)
►
October
(31)
►
September
(30)
►
August
(31)
►
July
(31)
►
June
(30)
►
May
(31)
►
April
(30)
►
March
(31)
►
February
(29)
►
January
(31)
►
2011
(358)
►
December
(32)
►
November
(30)
►
October
(31)
►
September
(31)
►
August
(31)
►
July
(31)
►
June
(30)
►
May
(31)
►
April
(28)
►
March
(31)
►
February
(28)
►
January
(24)
►
2010
(376)
►
December
(32)
►
November
(32)
►
October
(31)
►
September
(30)
►
August
(32)
►
July
(33)
►
June
(31)
►
May
(33)
►
April
(30)
►
March
(32)
►
February
(28)
►
January
(32)
►
2009
(368)
►
December
(32)
►
November
(30)
►
October
(31)
►
September
(30)
►
August
(31)
►
July
(31)
►
June
(30)
►
May
(31)
►
April
(30)
►
March
(30)
►
February
(28)
►
January
(34)
►
2008
(33)
►
December
(16)
►
August
(1)
►
July
(4)
►
May
(2)
►
April
(1)
►
March
(1)
►
February
(8)
Search This Blog 網誌搜尋
Pageviews 到訪人次
No comments:
Post a Comment