A cheerful heart is good medicine, but a crushed spirit dries up the bones.
喜樂的心乃是良藥;憂傷的靈使骨枯乾。
(箴言17:22)

夕陽無限好,日日有黃昏

夕陽無限好,日日有黃昏
「向晚意不適, 驅車登古原;夕陽無限好,只是近黃昏。」李商隱的這首詩千百年來不知引起多少人的共鳴,卻又不知撩起多少人的自憐自嘆。詩的意境好,只是太消極了。其實天天有夕陽,日日有黃昏!不是嗎?

Friday, June 16, 2017

Pete's Dragon


最初是因為見羅拔烈福有份演出,才去觀賞 "Pete's Dragon"

以為它只是一齣現代版的  "Puff, the Magic Dragon" ,結果得來一個意外驚喜。

Grace: 究竟您在外面見到甚麼?
[Pete 把 Elliot 的畫像給 Grace ]
Pete: 他是我的朋友。
Grace: 這就是 Elliot
[凝視著 Pete 畫的這幅畫]
Natalie: 他看來是條龍。
Pete: 甚麼是「龍」?

溫馨、窩心...

老少咸宜。

No comments: