A cheerful heart is good medicine, but a crushed spirit dries up the bones.
喜樂的心乃是良藥;憂傷的靈使骨枯乾。
(箴言17:22)

夕陽無限好,日日有黃昏

夕陽無限好,日日有黃昏
「向晚意不適, 驅車登古原;夕陽無限好,只是近黃昏。」李商隱的這首詩千百年來不知引起多少人的共鳴,卻又不知撩起多少人的自憐自嘆。詩的意境好,只是太消極了。其實天天有夕陽,日日有黃昏!不是嗎?

Monday, February 27, 2017

Fast as a Spirit


小朋友做牙齒檢查表現良好,牙醫送他一輛玩具跑車以資獎勵。

小朋友給它起了個名字 "Fast as a Spirit"(快若幽靈)。

這個娃兒給東西起名字別有一格。

去年家裡來了一條小狗,人人叫牠 Murphy,只有他叫小狗做 "Murphy the Dog"(小狗梅菲)。

務必顧名思義。


Photo by Smj Leung

1 comment:

Joyce said...

乖巧[呲牙]