A cheerful heart is good medicine, but a crushed spirit dries up the bones.
喜樂的心乃是良藥;憂傷的靈使骨枯乾。
(箴言17:22)

夕陽無限好,日日有黃昏

夕陽無限好,日日有黃昏
「向晚意不適, 驅車登古原;夕陽無限好,只是近黃昏。」李商隱的這首詩千百年來不知引起多少人的共鳴,卻又不知撩起多少人的自憐自嘆。詩的意境好,只是太消極了。其實天天有夕陽,日日有黃昏!不是嗎?

Tuesday, April 17, 2012

一個和巴別塔有關的傳說


共濟會(Freemason)是國際間最大的一個兄弟會。

同樣是秘密組織,不論在歷史時間、結構性質、秘密手勢、甚至傳統信物,共濟會和中國洪門都有很多吻合的地方。

洪門與共濟會有可能是同出一源嗎?

有一個和巴別塔(Tower of Babel)有關的傳說:

根據《聖經》的記載,上帝為了阻止人類興建一座通天的巴別塔,祂變亂了人類的口音,使人類不能溝通,計劃因此失敗。工匠們於是各散東西---往西走的進入歐洲,成立了共濟會;向東走的經波斯入中國,創建明教,後來再演變為洪門天地會。

海外洪門的英文名稱就是〝Chinese Freemason〞。


〝那時,天下人的口音言語、都是一樣。他們往東邊遷移的時候、在示拿地遇見一片平原,就住在那裏。他們彼此商量說:來吧,我們要作磚,把磚燒透了。他們就拿磚當石頭,又拿石漆當灰泥。他們說:來吧,我們要建造一座城,和一座塔,塔頂通天,為要傳揚我們的名,免得我們分散在全地上。耶和華降臨要看看世人所建造的城和塔。耶和華說:看哪,他們成為一樣的人民,都是一樣的言語,如今既作起這事來,以後他們所要作的事,就沒有不成就的了。我們下去,在那裏變亂他們的口音,使他們的言語,彼此不通。於是耶和華使他們從那裏分散在全地上。他們就停工、不造那城了。因為耶和華在那裏變亂天下人的言語,使眾人分散在全地上,所以那城名叫巴別。〞《創世記》11:1-9

資料圖片:畫家筆下的巴別塔

2 comments:

Anonymous said...

啊,還真有這麽一個故事,唔講真係唔知!天下本來一家,点解上帝要變亂人類口音,使人類不能溝通呢?請指教。

吳明

Robin Leung 梁萬威 said...

回應吳君的問題...

有些人認為變亂人類口音是上帝懲罰人類驕傲自大的詛咒,也有人認為多元文化本來就是上帝準備了給人類的恩典,這個恩典唯有藉著變亂人類的語言才得以成就。

當然,這都只是我們的忖測。

神愛世人,祂所造的總有祂的美意在內。