A cheerful heart is good medicine, but a crushed spirit dries up the bones.
喜樂的心乃是良藥;憂傷的靈使骨枯乾。
(箴言17:22)

夕陽無限好,日日有黃昏

夕陽無限好,日日有黃昏
「向晚意不適, 驅車登古原;夕陽無限好,只是近黃昏。」李商隱的這首詩千百年來不知引起多少人的共鳴,卻又不知撩起多少人的自憐自嘆。詩的意境好,只是太消極了。其實天天有夕陽,日日有黃昏!不是嗎?

Tuesday, January 17, 2012

文化是甚麽?


「文化是甚麽?」

早幾天,尤金兄提出了這個問題。

在座的幾位朋友都發表了意見,我卻始終保持緘默,因為這個問題不好答。

文化是一個非常廣泛的抽象名詞,給它下定義是一件非常困難的事。

《現代漢語詞典》對「文化」的解釋是:「人類在社會歷史發展過程中所創造的物質財富和精神財富的總和,特別指向精神財富,如文學、藝術、教育、科學等。」

也就是說,文化是一個國家和民族的靈魂,它包括了風土人情、傳統習俗、生活方式、思維和價值觀。

許多人把「野蠻」看作是「文化」的相反詞。

以為野蠻人就是沒有文化的人。

有文化的人去征服沒有文化的人,天公地道。

有文化的人殺戮沒有文化的人,順理成章!

於是這些豐功偉績留存千古…

成為了人類文化的悲哀。


7 comments:

瑤寶 said...

個人覺得所謂有文化的人都會野蠻,視乎個人修養及想唔想!

Anonymous said...

有文化的人去征服沒有文化的人,天公地道。
有文化的人殺戮沒有文化的人,順理成章!...This is exactly how the WEST was "won" by the Whites!

Leesa said...

记得好多年前,大陆曾出过一本叫《狼图腾》的书,书中提到的“狼性文化”以其敏锐、进取和群体奋斗等特点受到国内一些人士的热捧。

这本书据说后来成为一些企业家训练团队的抢手教材,也引发了“狼性文化”与“羊性文化”的热议。

个人赞同“狼性文化”是一把锋利的双刃剑。

“文化”和“文明”看上去很像,其实应该不一样吧?总觉得除了“掠夺”和“血腥”,人类一定还有其他通向文明的路。

Robin Leung 梁萬威 said...

Leesa,

多謝您的分享。

《狼圖騰》這本書我聽過,有機會一定會看。

文化這東西本身非常主觀性,也帶著不同的價值觀。「非我族類,其心必異」就是不合乎我文化標準就是野蠻的意思。〝征服〞於是成了〝教化〞,〝殺戮〞成了〝斬妖除魔〞。

文化的確是一把鋒利的雙刃劍。

Leesa said...

“有狼在侧,人当自醒。”从这个角度,这本书值得一读。

人可以以狼为师、以狼为伴、化狼为友,但人若变成狼就太辜负上帝造人的美意了。

(《狼图腾》在线阅读http://www.langtuteng.com/)

Robin Leung 梁萬威 said...

多謝 Leesa :)

Leesa said...

等您分享读后感哦?:)