A cheerful heart is good medicine, but a crushed spirit dries up the bones.
喜樂的心乃是良藥;憂傷的靈使骨枯乾。
(箴言17:22)

夕陽無限好,日日有黃昏

夕陽無限好,日日有黃昏
「向晚意不適, 驅車登古原;夕陽無限好,只是近黃昏。」李商隱的這首詩千百年來不知引起多少人的共鳴,卻又不知撩起多少人的自憐自嘆。詩的意境好,只是太消極了。其實天天有夕陽,日日有黃昏!不是嗎?

Thursday, November 4, 2010

暗暗地作耶穌的門徒?


這些事以後,有一個亞利馬太人約瑟來求彼拉多,要領耶穌的身體;他因為怕猶太人,就暗暗地作耶穌的門徒。彼拉多批准了,他便把耶穌的身體領去。《約翰福音》19:38

這位親手埋葬耶穌的約瑟,他的事蹟,在四福音裡都有記載。

有勇氣親自跑到彼拉多面前,要求領取耶穌的身體,約瑟絕對不會是一個貪生怕死之徒!

我相信他「怕猶太人」,不是怕猶太人逼害,只是怕猶太人壞了他埋葬耶穌的好事。

想起另外一個「暗暗地作耶穌的門徒」的故事。

家師馬劍風的故事...

早年隨師學藝,每見師父在飲食前垂首合什,口中唸唸有詞。

習以為常,也沒有問他唸的是甚麽?

晚年,我領他受洗成為基督徒。

陪他讀聖經,打算教他唸主禱文...

他竟然告訢我:「主禱文?我早就曉得。」

跟著,朗聲唸出:「我父在天,願爾名聖,爾國臨格,爾旨得成,在地若天。所需之糧,今日賜我。我免人負,求免我負。俾勿我試,拯我出惡, 以國權榮,皆爾所有,爰及世世,誠心所願。」

原來在我入門之前,有一位當傳道的師姐已經向他傳了福音。

這些年來,師父口中唸唸有詞,唸的就是這段文言體的主禱文!

「您既然心中信主,點解您冇開口同人講嘅?」

「乜信耶穌、祈禱,要畀人知嘅咩?」


當時,師父這樣回答我。.

圖:年青時的馬劍風師父

7 comments:

Anonymous said...

"乜信耶穌、祈禱,要俾人知既咩?" ...信耶穌係要心中相信,口中承認。不過又唔駛誇張,唔駛特登做俾人睇。 羊仔

老朽 said...

約瑟埋葬耶穌的故事讓我想起中國黃花崗武裝起義失敗之後,潘達微冒著生命危險收殮七十二烈士遺骸的歷史。當時,他也沒有公開承認自已也是革命黨人。

Anonymous said...

抗日战争年期在內地出生及長大,沒有聖經及牧師,父母教我們背誦文言 主祷文,觧放後回港就讀於英文書院,再沒有文言主祷文,已忘記了 "爰及世世" 此句,但在祈禱時仍常用:
"誠心所願, instead of "Amen"。

多謝 Robin 帶给我珍貴回憶。

老人家

Robin Leung 梁萬威 said...

羊仔:

祈禱由聖靈帶動,沒有固定的形式。不過,在人前太誇張的表現,的確可能會嚇親人,又或者被誤會為嘩眾取寵。我從來沒有問師父他唸唸有詞究竟唸甚麽,是我的疏忽。

Robin Leung 梁萬威 said...

老朽:

無獨有偶,讀這段經文時,我也有想起潘達微。謝謝:)

Robin Leung 梁萬威 said...

老人家:

小時候,我在天主教學校讀書,唸的也是文言體主禱文,大致與文中所載相同,至今依然盤旋腦中。

多謝您的共鳴。

馬舜賢 said...

師傅是一個宗教包容者,六十年代週日常去九龍城太子道附近的浸信會。