加拿大英文國歌中 “in all thy sons command” (統領您眾兒子) 一句歌詞由於被平權份子批評為性別歧視,已經於 2016 年被眾議院三讀通過,將字眼改為 “in all of us command”(統領我們),等待上議院審核通過。
推動更改歌詞的不乏政界名人,當中包括了已退休上議院議員利德蕙。
利德蕙(Vivienne Poy)生於香港,是首位華裔加拿大國會上議院議員,亦是香港四大家族之一利希慎家族的成員。
利德蕙的父親是利銘澤,母親是利黃瑤璧,丈夫伍衛權是加拿大名醫,小姑是首位華裔加拿大總督伍冰枝。
利德蕙著有《香港利氏家族史》(有中文翻譯本)。英雄莫問出處!利希慎賣鴉片起家,利家的發跡史,老香港都知之甚詳。
資料圖片:風姿綽約的利德蕙
No comments:
Post a Comment