Talking anout "Bootylicious", I must share this news with you:
There is this American black woman Mikel Ruffinelli, a mum-of-four who claims to have the biggest hips in the world, measuring a staggering 8ft in circumference. Mikel – who tips the scales at 420 lbs – insists she’s proud of her shape, scoffing 3,000 calories a day to keep her “booty” in perfect condition.
對此天生異稟,小弟景仰之心簡直好似滔滔江水,連綿不絕。又如黃河氾濫,一發不可收拾。乖乖龍的東,韭菜炒大葱!
ReplyDeleteMAMAMI
拉丁美洲人的屁股和黑人的屁股都有得揮。老人家話屁股大好生養,所以黑人同拉丁美洲人咁生養眾多?
ReplyDelete哈哈,果真珍闻,有趣!:)红叶
ReplyDeleteTalking anout "Bootylicious", I must share this news with you:
ReplyDeleteThere is this American black woman Mikel Ruffinelli, a mum-of-four who claims to have the biggest hips in the world, measuring a staggering 8ft in circumference. Mikel – who tips the scales at 420 lbs – insists she’s proud of her shape, scoffing 3,000 calories a day to keep her “booty” in perfect condition.
Now that is BOOTYLICIOUS!
E.
嚇,咁都得?!
ReplyDelete我的黑人学生中,常见有与这相似的体形。和我一起在open learning center 共事的一位爱尔兰血统的数理化Tutor,去年在他53岁生日与一位来自苏丹的一个single mother成婚,这是他的初婚,辅导数学辅出了感情。当时他就用过 “BOOTYLICIOUS"这个词,我查了几本字典都没结果,周围找不到可以用中文帮助我的人。谢谢梁先生和E君的分享。我又学到了:)
ReplyDelete草原