Friday, July 15, 2016

紅睡蓮


今天出席圖書館一個新書發佈會,會後信步 Minoru Park,欣賞那裡的紅睡蓮。

想起李香蘭(山口淑子)原唱的《紅睡蓮》。

《紅睡蓮》是 1940 年日本東寶映畫與華北電影公司聯合製作媚日電影「熱砂の誓ひ」的插曲,由李香蘭主唱,曲詞內容如下:
           
繁華的北京華燈初上時
我是正在做夢的中國姑娘
荷花凋謝 在等你的窗旁
花有九朵 花有九朵
我的願望只有一個

紅睡蓮優雅的搖晃
你的黑髮 飄來幽香
在愛的小船 兩人正夢中
波浪翻轉 波浪翻轉
轉到幸福的國度

你是日本櫻花的男兒
我是故鄉的百合花
花雖不同  理念一致
等待亞洲的  等待亞洲的
開花的明晨 

戰後這首歌被重新填詞,成為不同的國語歌,由張露、姚蘇蓉等歌星主唱,李香蘭的原唱版本和當時的歷史背景大家倒忘得一乾二淨了!

相關博文:
《睡美人》5/30/2012
《蓮之愛》5/31/2012

1 comment:

  1. 李香蘭曾經在戰後被控漢奸罪,因為她本來是日本人而披釋放,反看村島芳子,因為本身是滿人後裔而以漢奸罪死,亦命也!

    ReplyDelete