Sunday, March 27, 2016

復活節的那些往事


我曾經當過 AWANA 領袖。

為了讓小朋友深入明白「復活節」的意義,有一次,我們用行動演譯了這一段聖經故事。

我負責的是「耶穌為門徒洗腳」這一節。

讀經、講故事之後,安排了導師們為小朋友洗腳。

小孩子們未必領悟到「非以役人,乃役於人」的道理,但是我相信這洗腳的經歷,他們會一生難忘。

註:AWANA 是一個超宗派,以聖經為基礎的兒童事工。AWANA 出自《提摩太後書》2:15「得蒙喜悅作無愧的工人」,英文 Approved Workmen Are Not Ashamed 的首字母縮合而成。

"我是你們的主,你們的夫子,尚且洗你們的腳,你們也當彼此洗腳。我給你們作了榜樣,叫你們照著我向你們所作的去作。"《約翰福音》13:12-13

No comments:

Post a Comment