Monday, August 24, 2015

非洲企鵝



印象中,只有冰天雪地的南極才有企鵝...

沒想到在史丹利公園的水族館居然踫上了一群非洲企鵝。

這些企鵝好可愛,不過長得比牠們南極的表親瘦小得多。

去完公園去 Vera's,叫了一客 Double Burger。

正!



10 comments:

  1. 可爱的企鹅,诱人的burger!

    ReplyDelete
  2. 哈哈,苗条是因为它们没有南极表亲们的环境压力外加有条件享受健康美食。[呲牙]

    ReplyDelete
  3. 梁某孤陋寡聞,惡補之後才知道,南極企鵝除了非洲企鵝之外,表親還有南美洲南部的漢波德企鵝、麥哲倫企鵝和接近赤道太平洋的加拉帕戈斯企鵝。就是北極沒有企鵝!

    ReplyDelete
  4. 呵呵,勝根兄好眼光!這 Vera's 自稱溫哥華 burger 第一,甚麼時候到訪,小弟帶您去一試[愉快]

    ReplyDelete
  5. 梁先生,多谢了!以后一定找机会去,但現在难度大了,9月底要开通北京蒙城直航了。纽约的Shake Shack可与温哥华的Burger比拼。

    ReplyDelete
  6. Shake Shack 以前在 Edmonton 幫襯過,不知道溫哥華有沒有它的連鎖分店? 其實好的牛肉漢堡包溫哥華也有不少,Vera's 是其中之一而矣。北京至蒙城有直航,以後勝根兄探望家人方便多了!

    ReplyDelete
  7. 题外话:有个问题一直困惑着我:当初洋人怎么想出做这么一个硕大厚实的Burger?咬第一口时这嘴要张多大啊!中国人嘴又小就更难了,但又从未听人抱怨过。我真是杞人忧天了,请别見怪。[抓狂]

    ReplyDelete
  8. 原則上,漢堡包是三文治的一種,專供用手放進口咬食,所以不能太厚。圖中的 double burger 肉䐄每塊 6 安士,兩塊加起來之後的厚度,只能夠再容納一片生菜和一片蕃茄。剛剛好夠我放進咀一口咬下,讓肉汁濺滿口腔,是完美的厚度。自覺口細的就不要勉強吃它了!

    ReplyDelete
  9. 點解南極有企鵝,北極又冇呢?

    ReplyDelete
  10. 南極有企鵝沒有熊,北極有熊卻沒有企鵝,這都是有趣的問題。科學家有很多理論性解釋,我卻認為這是造物主巧妙的安排!試想想如果把熊和企鵝放在一起,企鵝還可以生存嗎?

    ReplyDelete