Tuesday, December 23, 2014

2 字樓


在以前英國殖民地時期,華人對樓數問題相當頭痛。

地面一層,我們叫地下,英文叫 Ground Floor,沒問題。向上數,問題來了!

我們傳統叫二樓的地方,英文叫 First Floor 一樓。三樓,英文就成了 Second Floor 二樓。

為免誤會,如果我住在三樓,我只好說:「我住在 2 字樓。」

"永不日落的大不列顛帝國"已經退出東南亞,他們可有把這個煩惱帶走?

3 comments: