Thursday, May 16, 2013

Margaret 姐〔下〕


「巿場上見到的古董,十之八九都是假貨!」

古董這東西,真中有假,假裡有真,要分真偽實在困難!

「回歸前的十年裡,倒有不少值錢的東西流出香港。那時候,每天都有走私客到我們古玩店兜售〝出土文物〞。」

Margaret 姐的這番說話讓我想起一件往事:

1989 年的某個晚上,一幫大陸人通過一個朋友找上門,希望和我合作買賣古物...

「梁大哥人面闊,舉手之勞,咱們不會讓大哥你吃虧。」

來人很坦白的告訴我,這些貨都是從古墓裡挖出來的。

「結果買賣做得成嗎?」Margaret 姐追問。

「我沒有這個膽子去做。」

「啊,您錯失了良機!」

良機?

6 comments:

  1. 當年若接左賊贓,今時今日網主唔係踎緊監,就係做左黑幫大佬了~~

    ReplyDelete
  2. 为什么是“Margaret 姐”还没交代,所以还不能说是“[下]"。 红叶:)

    ReplyDelete
  3. 紅葉:

    "Margaret 姐"只是萍水相交,江湖過客。

    不過,絶對相信她是一位業界老行尊。難得的是,她把古玩店中各人背景和關係不厭其煩地告訴我,暗裡明裡提點我事事留心,頗有仗義精神。

    溫哥華臥虎藏龍,又見一斑。

    ReplyDelete
  4. 多謝 Annie 美言。

    回顧人生,梁某"錯失"的"良機"何止一宗。不過我從未後悔,因為心靈的平安比金錢更重要。

    我深信,任何"得益"都一定要有付出代價,是早晩的問題。與其積財在地,不如積福在天。

    ReplyDelete
  5. 網主哥哥:

    這個手抱貴婦狗的Margaret姐,外型已經好有賣相,又跟您講這麼多內行話,莫非她就是傳說中的黑玫瑰? 有趣!

    毛毛蟲

    ReplyDelete
  6. 毛毛蟲的想像力好豐富!

    Margaret 姐長相是不折不扣的洋婦人,英文非常純正,廣東話亦無鄉音,肯定在香港生活過一段很長時間。

    至於是否經過易容,是不是黑玫瑰,就不得而知了:)

    ReplyDelete