十三世紀法國作家 Richard de Fournival 在他的作品〝The Bestiary of Love〞裡面,對 Siren 有這樣的描述:
「海裡有三種 Siren,其中兩種上半身是女人,下半身是魚,第三種的上半身也是女人,下半身卻是鳥。三個不同的 Siren 會同時唱歌奏樂:第一個吹號角,第二個彈豎琴,第三個會唱出媚人的歌聲。 Siren 的音樂和歌聲悦耳動聽,聽者無不趨之若鶩。待這些男人上釣,她們就使他們神志恍惚,讓他們彻底昏睡過去,然後殺死他們。」
咖啡連鎖店 Starbucks 的 CEO,Howard Schultz 在他寫的書〝Pour Your Heart Into It〞裡面說:「商標設計師 Terry Heckler 搜尋了許多資料,最終決定模仿十六世紀的挪威木雕:沒穿衣服,有兩條尾巴的美人魚,她對於水手們充滿著誘惑力,象徵著 Starbucks 咖啡也同樣誘人。」
這〝美人魚〞就是 Siren。
希臘神話中,只有 Orpheus 和 Odysseus 逃得出這〝美人〞關。
前者用豎琴彈出更動聽的音樂,反過來迷倒 Siren。
後者用蜜臘封住了手下的耳朵,再將自己綁在桅杆之上。
千百年後,Siren 依然以各種形式存在...
用不同的方法迷惑人心。
對像也再不單單是男生!
哈哈,好一个阴谋论!安
ReplyDelete对付美人鱼,Orpheus用的是上策,Odysseus用的是下策和下下策!红叶:)
ReplyDelete〝Siren 的音樂和歌聲悦耳動聽,聽者無不趨之若鶩。待這些男人上釣,她們就使他們神志恍惚,讓他們彻底昏睡過去,然後殺死他們。〞 古時的Siren 算是很仁慈的了,因為她們先有付出,然後使傻佬們彻底昏睡過去,然後殺死他們。 現代的Siren大有進步,不需付出,只需用詭詐的手段騙取男仕的信心,然後慢慢慢的折磨那些傻佬,使他們痛不欲生,她們才能滿足她們邪毒的心。 青竹蛇,黃蜂針,小兒科而矣!
ReplyDeleteOrpheus用豎琴彈出更動聽的音樂,反過來迷倒 Siren。
ReplyDeleteAfter Orpheus 反過來迷倒 Siren, what did Orpheus do to the 3 Sirens?
我要拜Orpheus為師勤練豎琴。
ReplyDelete