情狡猾?
「柳郎八十二, 藍嫂一十八;夫妻共百年,相憐情狡猾。」
上面詩句出自唐代寒山和尚之手。
出家人對年齡有差距的夫妻尚且橫眉冷眼,更何況凡夫俗子?
媽媽幾年前曾經和三弟聯袂參加觀光團,遊覽中國青島。
途中團友態度冷淡,總愛在他們背後竊竊私語。
直到有一天,三弟開口大聲呼喚母親:
「阿媽,過嚟吖!」
然後聽到有團友說:
「哎喲,原來佢哋係兩母子。」
美國西雅圖曾經有過一位女教師和未成年男學生相戀。
女教師最終被判性侵而入獄服刑。
七年後,女教師出獄,男孩子已經成年。
這對相差 21 歲的戀人,終於在親友的祝福下結成夫婦。
情狡猾?
忽然想起楊過,想起小龍女...
第一次见到“情狡猾”这个词。您这两篇博文中此“情狡猾”与彼“情狡猾”意思似乎不同唉?有意思的中国字!:)
ReplyDeleteLeesa,
ReplyDelete對啊,昨天的〝情〞是事情,今天的〝情〞是感情、是愛情。說起有意思的中國字,想起了劉禹錫的這首《竹枝詞》:「楊柳青青江水平,聞郎江上唱歌聲。東邊日出西邊雨,道是無晴卻有晴。」
呵呵,含蓄在某些时候可能可爱,换个时候也许又成了不作为,要吃法办的。:)
ReplyDelete因为不认得“情狡猾”这个词,去查了一下字典,寒山和尚诗中的“情狡猾”好像不是对忘年婚姻的否定,反而可能指双方情谊深厚呢。
供您参考。
Leesa,
ReplyDelete您說的對。我也讀過一些引經據典,認為〝情狡猾〞應該是老夫少妻〝雙方情誼深厚〞的說法。我這裡引用的,是傳統上〝夫妻二人年龄相差懸殊,感情不和諧〞的解釋。寒山和尚的佛偈也許我參錯了,不過配合我這個故事的劇情嘛:)
这也是中国字的"狡猾可爱之处”。(这里的狡猾又指机灵了,好玩!):)
ReplyDelete我看還是寒山最狡猾吧:)
ReplyDelete依我看,寒山第二,最多和那“谁谁谁”并列第一。
ReplyDelete周日快乐!: )
您指的"誰誰誰"可會是我所想的"誰誰誰"?噫,Leesa 也開始學寒山打起佛偈來了。
ReplyDelete“谁谁谁”究竟是谁谁谁?可能是道多解题,也可能是无解题呢。答案只在各人胸中装着...
ReplyDelete