一個密雲的上午。
泊好車,正打算走去《洪師父》吃一碗牛肉麫。
「嗨 Robin,您好!」
迎頭踫上 Deborah...
「剛從錄音室出來?」
見她背後拖著一個小皮箱。
「係呀,I’d a very heavy morning,返屋企喇。」
好欣賞 Deborah 充滿陽光的笑容。
「您永遠都係咁年青,五十年不變。」
我衝口而出,讚了她這麽一句。
「Oh Robin,you are too kind to say that!」
Deborah 的笑容掟放得更加燦爛。
分手後...
心裡忽然覺得隱隱不妥。
對著一位女士,說她五十年不變...
我好像有點用詞不當?
泊好車,正打算走去《洪師父》吃一碗牛肉麫。
「嗨 Robin,您好!」
迎頭踫上 Deborah...
「剛從錄音室出來?」
見她背後拖著一個小皮箱。
「係呀,I’d a very heavy morning,返屋企喇。」
好欣賞 Deborah 充滿陽光的笑容。
「您永遠都係咁年青,五十年不變。」
我衝口而出,讚了她這麽一句。
「Oh Robin,you are too kind to say that!」
Deborah 的笑容掟放得更加燦爛。
分手後...
心裡忽然覺得隱隱不妥。
對著一位女士,說她五十年不變...
我好像有點用詞不當?
對自已有信心的人,不會小器的!
ReplyDelete'對著一位女士,說她五十年不變... 我好像有點用詞不當?' 唔會, 唔會, 絕對係祝福語! 文中的 Deborah 似係 1981 年港姐季軍既 Deborah (90 年代中移民温哥華)? 即係跟您合作過 《楓葉、長城、老襯亭》既 Deborah? 如此推後五十年不變, 都靚到 2046 , 想下都開心到飛起 :) 無怪她的笑容掟放得更加燦爛。
ReplyDelete多謝兩位:)
ReplyDeleteA cheerful heart is good medicine, but a crushed spirit dries up the bones.
ReplyDelete喜樂的心乃是良藥;憂傷的靈使骨枯乾。
(箴言17:22)
This is so meaningful. Totally agree.