Wednesday, April 28, 2010

寫字樓

.
一個不太認識中文的年青人問我...
.
「點解寫字樓 "Writing House" 唔係寫字既地方,而係 "Office" 既? 」

提起寫字,想起在香港讀小學時,已經有 Penmanship 一科,學用鋼筆寫字。

同時又要用毛筆臨帖,在九宮格上寫大字。

到今天還記得那「永字八法」的側、勒、努、趯、策、掠、啄、磔!

中學的國文老師常常對我們說,字乃人之衣冠。
為了鍛鍊我們的書法,他所有的考試測驗都要我們用毛筆作答。
.
字寫得最好的一位同學,結果未畢業就找到工作 , 在酒樓當部長為客人寫菜單。

老一輩的中國人大體都同意:字寫得好,學問一定不錯。

所以「寫字樓」就戴上了一個光環,成為了行政中心的代名詞。

能夠在「寫字樓」當上一份文職,成為了很多年青人的理想。

那是一個還沒有電腦的年代。

.

10 comments:

  1. '「寫字樓」當上一份文職' = 'white collar'?

    ReplyDelete
  2. 心言:唔止、唔止!還有粉紅領、金銀領、花邊領 ...

    ReplyDelete
  3. 心言、小黑:係呀,嗰陣時做白領係好多人既 "我的志願" 嚟:)

    ReplyDelete
  4. Hey Alice! Long time no hear from you la. How are you doing? Welcome to my Blog. A compliment from a professional like you is a great honor to me. Thank you :)

    ReplyDelete
  5. 依家啲80後真係唔知寫字樓係乜!

    ReplyDelete
  6. 小黑: 唔止、唔止!還有 blue collar lor :)

    ReplyDelete
  7. "寫字樓" this article brings me back a lot of HK Central 白領's good old memories....miss all the shopping, after hours activities and sweating ha.ha.ha....

    ReplyDelete
  8. Thank you all for your comments.

    Sze, I'm glad you like my picture too. And yeah, white collar, blue collar...those were gone by days la. So soon!

    ReplyDelete
  9. Alice, congratulations for a new start of career. May the force from the Lord be with you. Best wishes :)

    ReplyDelete